воскресенье, 4 ноября 2012 г.

ASSIMIL


Решила рассказать про метод изучения иностранных языков (в моём случае это французский) «Assimil». В принципе, о нём можно найти тысячи самых разнообразных отзывов в сети, но захотелось сделать это самой.

Как выглядит методика:
- 113 (если не ошибаюсь) уроков;
- каждый урок – небольшой диалог с юмором (мне, по крайней мере, смешно);
- каждый седьмой урок – коротенькие грамматические выдержки, обобщающие то, что вы смогли сами заметить за прошедшую неделю;
Суть методики такова, что первые 49 уроков просто слушаешь-повторяешь, а начиная с 50-го, возвращаешь к первому, опять же слушаешь, а потом пишешь перевод с русского на французский. И так далее, пока не закончишь книгу.



Мои стартовые данные:
- ни малейшего представления о правилах чтения;
- ни малейшего представления о грамматике;
- речь воспринималась как одно большое и длинное слово;
- знала я следующие слова и выражения, причём, не всегда с переводом: тужур-лямур, селяви, шерше ля фам, бонжур, бонсуар, мерси, же не манж па сиc жур, са ва.
Короче, совсем не густо. Ни итальянского, ни испанского, ни какого-либо иного языка из этой группы я тоже не знала.


Сейчас, позанимавшись два месяца, решила написать вам о своих впечатлениях.

Мой рабочий момент выглядит вот так:
1. Слушаю текст без книги.
2. Слушаю текст с книгой, повторяю по предложению и смотрю перевод (он идёт параллельно французскому тексту, на странице рядом).
3. Слушаю текст, повторяю, читаю комментарии.
4. Слушаю упражнения (часто подглядывая в перевод).
5. Потом просто включаю урок на повтор (первый раз контролирую, всё ли я понимаю, если нет – смотрю ещё раз перевод), и фоном он играет, а я занимаюсь какими-то своими делами. Это длится, как правило, от получаса до часа.
6. Затем делаю упражнение, которое есть в каждом уроке, «вставьте пропущенные слова».
7. После 49-го урока прибавился пункт повторения предыдущих.

Не затейливо. Занимаюсь каждый день (кроме недели, когда приезжали гости).

Результаты не выдающиеся, но:
- худо-бедно научилась читать, хотя правил чтения в самом «Ассимиле» нет;
- какие-то элементарные грамматические правила освоила;
- ничего не понимаю, что говорят в новостях и фильмах, но это уже не одно непонятное слово, а оно расчленяется на какие-то непонятные группы;
- знаю, что «тужур-лямур» - это любовь навсегда.

Да простят меня лингвисты-профессионалы, но мне очень этот метод понравился. Конечно, со временем я перейду к классическому изучению грамматики и прочих бла-бла-бла (если не плюну раньше на это всё и не решу, что я безнадёжна:), но для начала, на мой взгляд, прекрасный вариант.

Он подойдёт для тех, кто питает отвращение к классической фонетике (всякие альвеолы, нёбо, язык туда, тут вздохнуть, там не выдохнуть), c помощью которой мной был освоен английский. Скажу честно, что из всего небольшого запаса языков, которые я учила или пробовала учить, в английском у меня самый чудовищный акцент, который нельзя ничем замаскировать, ибо моё восточно-славянское происхождение не просто слышно, а режет слух мне самой :) Когда-нибудь, я возьмусь и за него, надеюсь, и буду как Королева Англии. Но это в совсем далеко идущих планах:)

ASSIMIL-2
GASTON MAUGER

24 комментария:

  1. Я хочу тебя похвалить!)) Молодец, что нашла метод подходящий тебе самой!

    Если что, обращайся, я же это... лингвист вроде, начинающий и по французски говорю))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Благодарю)

      Спасибо за предложение, но пока у меня такой тёмный лес, что лучше уберечь твои нежные уши от глупых вопросов :)

      Удалить
    2. Да ладноооо)) не стесняйся)) как надумаешь звони на скайп lebedeva04:)))

      Удалить
  2. ты - воообщеееееее *я закатываю в благоговении глаза* крутая и умная! ваааау!
    мне бы столько усердия и желания...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вероника, попрошу без лести :)
      Ты бы тоже таким занялась от нечего делать. Но Влада тебя всегда развлечёт и без таких радикальных мер)))

      Удалить
  3. Я считаю, что раз нравится - "надо брать"!! Я помнится так тяжело себе курс испанского во Франции выбирала... Все кажется не так и не то)) Это я как бывший лингвист) Придиралась хехе
    Это я к чему? Смело в бой!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тоже долго выбирала. Сначала накачала кучу всяких книг из интернета, выела мозг всем знакомым и незнакомым людям, а уж потом покупала (тяжело мне в компе всё смотреть). Книга, естественно, та, которая мне самой понравилась, а не то, что умные люди советовали :) Но я как только видела картинки с речевым аппаратом в разрезе - сразу откладывала такие экземпляры. Возможно, таким образом много интересного пропустила )))

      Удалить
  4. Во первых строках своего письма позвольте выразить свое восхищение вашим упорством и усидчивостью. Полтора месяца, сама, без пинков и напоминаний.... я бы не смогла. Я вон с Ксюшей и то ленюсь учить, хотя с ней грех не заниматься, но я жутко ленивая. А тут !!!! Преклоняю колено!!!!
    Мои познания французского заканчиваются на слове флёр, спасибо "Саге о Форсайтах")))))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не преклоняй колен, Ксюш. На самом деле я тоже жуткий лентяй. Но тут как-то втянулась. Тем более, что делать надо совсем мало. И нету бесчисленных грамматических упражнений и прочей писанины. Это бы быстро охладило мой пыл. Если не поленюсь, опишу своё изучение других языков, там было всё не так фанатично :)

      Удалить
  5. Молодчина, я тебе скажу!
    Я начала учить френч на сайте каком-то. Потом репетитора посетила дважды. Далее у меня началась стройка, затем работа и френч был благополучно заброшен (стыдно). Когда-нить я к нему обязательно вернусь.
    А ты ещё раз молодец!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо.

      Чего ж там стыдится? :) У меня, например,тоже есть, к чему вернуться, но решила сначала просто поделать что-то для души, а потом практичнее смотреть на жизнь :)

      Удалить
  6. Ну ты монстр! Для меня языки это вообще что-то кошмарное...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Таня, тебе просто кажется. У меня тоже способности весьма заурядные, но любой язык берётся жопо-часами. Пока их не высидишь - ничего не выйдет :)

      Удалить
    2. Тоже верно. А с жопо-часами у меня пока проблемы )))
      Шикарное выражение! жопо-часы ))) я теперь в них много что измерять буду )))
      Вот придет муж с работы и спросит, доделала ли я сайт, а я ему - жопо-часов не хватает )))

      Удалить
    3. думаю, ими многое можно измерить )))

      Удалить
  7. 'have the most hideous accent, which does not conceal, because my East Slavic origin not just hear, but to me the most jarring someday :)'

    Funny. Have a good week, Nadya.:)

    ОтветитьУдалить
  8. О, ну какая Вы молодец!
    Я мечтаю английский одолеть, хотя бы немного (а то у меня тоже все одним словом слышится))).
    Не знаю в какую методику ткнуться... Не сориентируете?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. На мой взгляд, чтение лучше всего пополняет словарный запас. Причем, читать надо много и регулярно. Хорошо для начинающих книги, подготовленные по методу Ильи Франка, хотя здесь - точно только вы сможете понять, что вам нужно. Если нужно что-то читать по работе, не пользуйтесь автоматическими переводчиками, только словарями - сами не заметите, как увеличится словарный запас. Ну и ниже я писал про просмотр фильмов с субтитрами. Кроме того, существует огромное количество учебных курсов - тут что-то советовать сложно, нужно пробовать. Желаю удачи!

      Удалить
    2. Смотреть что-то - лучший вариант, если есть минимальная база. Я бы посоветовала не фильмы, а сериалы: они в сумме времени длиннее, можно привыкнуть к голосу героев и оборотам, которые они употребляют. И от субтитров, чтоб всё кашей не было, переходить потом к просмотру без них. "Heroes" или "Lost" - отличные варианты.

      Главное не бояться, что не понимаешь всего. А просто продолжать.

      Тот же Assimil, кстати, есть и для английского. Погуглите, сразу найдёте миллион ссылок на неё и аудио к ней.

      zamazka, ко мне на "ты", пожалуйста :)

      Удалить
    3. ОК!
      Только в школе я немецкий учила, в маааленьком городе и поменялось у нас 4 учителя. Так что английская база как раз-таки нулевая.
      Я Юля;)

      Удалить
    4. Ты можешь как я поступить: закачать из интернета много методик, а потом из них, что-то подходящее выбрать. Английский на начальных уровнях гораздо легче немецкого грамматически, но в языке главное - регулярность, если не живёшь в языковой среде.

      Удалить
  9. Вы пишете, что результаты "не выдающиеся", но ведь на самом деле - это отличные результаты. И постоянство, по-моему, это главное. А оно у вас есть. Желаю успехов в изучении языка! Кстати, хочу поделиться одним из моих любимых способов улучшения понимания разговорной речи. Он очень простой - смотреть иностранные фильмы с субтитрами на том же языке. Если это вам понравится, с вашим упорством и постоянством результаты не заставят себя ждать.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за совет. Я тоже считаю это самым приятным и лёгким способом, но французский это первый романский язык у меня, и сколько не пытаюсь смотреть что-то, то реально одно "бла-бла-бла, спасибо, бла-бла-бла, как дела, бла-бла-бла-бла", где "бла-бла-бла" - непонятный набор звуков)))

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...