воскресенье, 4 ноября 2012 г.

ASSIMIL


Решила рассказать про метод изучения иностранных языков (в моём случае это французский) «Assimil». В принципе, о нём можно найти тысячи самых разнообразных отзывов в сети, но захотелось сделать это самой.

Как выглядит методика:
- 113 (если не ошибаюсь) уроков;
- каждый урок – небольшой диалог с юмором (мне, по крайней мере, смешно);
- каждый седьмой урок – коротенькие грамматические выдержки, обобщающие то, что вы смогли сами заметить за прошедшую неделю;
Суть методики такова, что первые 49 уроков просто слушаешь-повторяешь, а начиная с 50-го, возвращаешь к первому, опять же слушаешь, а потом пишешь перевод с русского на французский. И так далее, пока не закончишь книгу.



Мои стартовые данные:
- ни малейшего представления о правилах чтения;
- ни малейшего представления о грамматике;
- речь воспринималась как одно большое и длинное слово;
- знала я следующие слова и выражения, причём, не всегда с переводом: тужур-лямур, селяви, шерше ля фам, бонжур, бонсуар, мерси, же не манж па сиc жур, са ва.
Короче, совсем не густо. Ни итальянского, ни испанского, ни какого-либо иного языка из этой группы я тоже не знала.


Сейчас, позанимавшись два месяца, решила написать вам о своих впечатлениях.

Мой рабочий момент выглядит вот так:
1. Слушаю текст без книги.
2. Слушаю текст с книгой, повторяю по предложению и смотрю перевод (он идёт параллельно французскому тексту, на странице рядом).
3. Слушаю текст, повторяю, читаю комментарии.
4. Слушаю упражнения (часто подглядывая в перевод).
5. Потом просто включаю урок на повтор (первый раз контролирую, всё ли я понимаю, если нет – смотрю ещё раз перевод), и фоном он играет, а я занимаюсь какими-то своими делами. Это длится, как правило, от получаса до часа.
6. Затем делаю упражнение, которое есть в каждом уроке, «вставьте пропущенные слова».
7. После 49-го урока прибавился пункт повторения предыдущих.

Не затейливо. Занимаюсь каждый день (кроме недели, когда приезжали гости).

Результаты не выдающиеся, но:
- худо-бедно научилась читать, хотя правил чтения в самом «Ассимиле» нет;
- какие-то элементарные грамматические правила освоила;
- ничего не понимаю, что говорят в новостях и фильмах, но это уже не одно непонятное слово, а оно расчленяется на какие-то непонятные группы;
- знаю, что «тужур-лямур» - это любовь навсегда.

Да простят меня лингвисты-профессионалы, но мне очень этот метод понравился. Конечно, со временем я перейду к классическому изучению грамматики и прочих бла-бла-бла (если не плюну раньше на это всё и не решу, что я безнадёжна:), но для начала, на мой взгляд, прекрасный вариант.

Он подойдёт для тех, кто питает отвращение к классической фонетике (всякие альвеолы, нёбо, язык туда, тут вздохнуть, там не выдохнуть), c помощью которой мной был освоен английский. Скажу честно, что из всего небольшого запаса языков, которые я учила или пробовала учить, в английском у меня самый чудовищный акцент, который нельзя ничем замаскировать, ибо моё восточно-славянское происхождение не просто слышно, а режет слух мне самой :) Когда-нибудь, я возьмусь и за него, надеюсь, и буду как Королева Англии. Но это в совсем далеко идущих планах:)

ASSIMIL-2
GASTON MAUGER

25 комментариев:

  1. Я хочу тебя похвалить!)) Молодец, что нашла метод подходящий тебе самой!

    Если что, обращайся, я же это... лингвист вроде, начинающий и по французски говорю))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Благодарю)

      Спасибо за предложение, но пока у меня такой тёмный лес, что лучше уберечь твои нежные уши от глупых вопросов :)

      Удалить
    2. Да ладноооо)) не стесняйся)) как надумаешь звони на скайп lebedeva04:)))

      Удалить
  2. ты - воообщеееееее *я закатываю в благоговении глаза* крутая и умная! ваааау!
    мне бы столько усердия и желания...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вероника, попрошу без лести :)
      Ты бы тоже таким занялась от нечего делать. Но Влада тебя всегда развлечёт и без таких радикальных мер)))

      Удалить
  3. Я считаю, что раз нравится - "надо брать"!! Я помнится так тяжело себе курс испанского во Франции выбирала... Все кажется не так и не то)) Это я как бывший лингвист) Придиралась хехе
    Это я к чему? Смело в бой!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тоже долго выбирала. Сначала накачала кучу всяких книг из интернета, выела мозг всем знакомым и незнакомым людям, а уж потом покупала (тяжело мне в компе всё смотреть). Книга, естественно, та, которая мне самой понравилась, а не то, что умные люди советовали :) Но я как только видела картинки с речевым аппаратом в разрезе - сразу откладывала такие экземпляры. Возможно, таким образом много интересного пропустила )))

      Удалить
  4. Во первых строках своего письма позвольте выразить свое восхищение вашим упорством и усидчивостью. Полтора месяца, сама, без пинков и напоминаний.... я бы не смогла. Я вон с Ксюшей и то ленюсь учить, хотя с ней грех не заниматься, но я жутко ленивая. А тут !!!! Преклоняю колено!!!!
    Мои познания французского заканчиваются на слове флёр, спасибо "Саге о Форсайтах")))))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не преклоняй колен, Ксюш. На самом деле я тоже жуткий лентяй. Но тут как-то втянулась. Тем более, что делать надо совсем мало. И нету бесчисленных грамматических упражнений и прочей писанины. Это бы быстро охладило мой пыл. Если не поленюсь, опишу своё изучение других языков, там было всё не так фанатично :)

      Удалить
  5. Молодчина, я тебе скажу!
    Я начала учить френч на сайте каком-то. Потом репетитора посетила дважды. Далее у меня началась стройка, затем работа и френч был благополучно заброшен (стыдно). Когда-нить я к нему обязательно вернусь.
    А ты ещё раз молодец!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо.

      Чего ж там стыдится? :) У меня, например,тоже есть, к чему вернуться, но решила сначала просто поделать что-то для души, а потом практичнее смотреть на жизнь :)

      Удалить
  6. Ну ты монстр! Для меня языки это вообще что-то кошмарное...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Таня, тебе просто кажется. У меня тоже способности весьма заурядные, но любой язык берётся жопо-часами. Пока их не высидишь - ничего не выйдет :)

      Удалить
    2. Тоже верно. А с жопо-часами у меня пока проблемы )))
      Шикарное выражение! жопо-часы ))) я теперь в них много что измерять буду )))
      Вот придет муж с работы и спросит, доделала ли я сайт, а я ему - жопо-часов не хватает )))

      Удалить
    3. думаю, ими многое можно измерить )))

      Удалить
  7. Привет!
    Спешу представить вам свой блог - http://atevazilerd.blogspot.ru/, заходите, оставляйте отзывы и подписывайтесь ♥

    ОтветитьУдалить
  8. 'have the most hideous accent, which does not conceal, because my East Slavic origin not just hear, but to me the most jarring someday :)'

    Funny. Have a good week, Nadya.:)

    ОтветитьУдалить
  9. О, ну какая Вы молодец!
    Я мечтаю английский одолеть, хотя бы немного (а то у меня тоже все одним словом слышится))).
    Не знаю в какую методику ткнуться... Не сориентируете?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. На мой взгляд, чтение лучше всего пополняет словарный запас. Причем, читать надо много и регулярно. Хорошо для начинающих книги, подготовленные по методу Ильи Франка, хотя здесь - точно только вы сможете понять, что вам нужно. Если нужно что-то читать по работе, не пользуйтесь автоматическими переводчиками, только словарями - сами не заметите, как увеличится словарный запас. Ну и ниже я писал про просмотр фильмов с субтитрами. Кроме того, существует огромное количество учебных курсов - тут что-то советовать сложно, нужно пробовать. Желаю удачи!

      Удалить
    2. Смотреть что-то - лучший вариант, если есть минимальная база. Я бы посоветовала не фильмы, а сериалы: они в сумме времени длиннее, можно привыкнуть к голосу героев и оборотам, которые они употребляют. И от субтитров, чтоб всё кашей не было, переходить потом к просмотру без них. "Heroes" или "Lost" - отличные варианты.

      Главное не бояться, что не понимаешь всего. А просто продолжать.

      Тот же Assimil, кстати, есть и для английского. Погуглите, сразу найдёте миллион ссылок на неё и аудио к ней.

      zamazka, ко мне на "ты", пожалуйста :)

      Удалить
    3. ОК!
      Только в школе я немецкий учила, в маааленьком городе и поменялось у нас 4 учителя. Так что английская база как раз-таки нулевая.
      Я Юля;)

      Удалить
    4. Ты можешь как я поступить: закачать из интернета много методик, а потом из них, что-то подходящее выбрать. Английский на начальных уровнях гораздо легче немецкого грамматически, но в языке главное - регулярность, если не живёшь в языковой среде.

      Удалить
  10. Вы пишете, что результаты "не выдающиеся", но ведь на самом деле - это отличные результаты. И постоянство, по-моему, это главное. А оно у вас есть. Желаю успехов в изучении языка! Кстати, хочу поделиться одним из моих любимых способов улучшения понимания разговорной речи. Он очень простой - смотреть иностранные фильмы с субтитрами на том же языке. Если это вам понравится, с вашим упорством и постоянством результаты не заставят себя ждать.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за совет. Я тоже считаю это самым приятным и лёгким способом, но французский это первый романский язык у меня, и сколько не пытаюсь смотреть что-то, то реально одно "бла-бла-бла, спасибо, бла-бла-бла, как дела, бла-бла-бла-бла", где "бла-бла-бла" - непонятный набор звуков)))

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...